小胖 的个人资料Xiao Pang in Deutschland...照片日志列表更多 ![]() | 帮助 |
|
Xiao Pang in Deutschland!小绵羊 2007/12/22 Morgen kommt der Weihnachtsmann„Morgen kommt der Weihnachtsmann“ ist ein deutsches Weihnachtslied, dessen Text Hoffmann von Fallersleben (1798–1874) etwa um 1840 verfasst hat. Die Melodie stammt von dem französischen Lied Ah! vous dirai-je, Maman (nachgewiesen seit ca. 1761), das Wolfgang Amadeus Mozart als Grundlage seiner Klaviervariationen KV 265 verwendet hat. Auch Ernst von Dohnányis Variationen über ein Kinderlied für Klavier und Orchester, op. 25, variieren diese Melodie. Der Originaltext: Morgen kommt der Weihnachtsmann, Später wurde der Text umgedichtet und die Zeilen mit dem Kriegsspielzeug daraus entfernt: Morgen kommt der Weihnachtsmann, Weihnachtsmann aus wikipedia 2007/9/7 Luciano Pavarotti ist tot--aus VIP.deNicoletta Mantovani, die Witwe des verstorbenen Star-Tenors Luciano Pavarotti, bricht in Tränen aus, als sein weißer Sarg in der Kathedrale von Modena eintrifft.
Der 71jährige Pavarotti war am 6. September an seinem Krebsleiden gestorben. Der Star-Tenor wurde in der Kathedrale von Modena ausfgebahrt.
Tausende Menschen haben dem verstorbenen Opern-Star bereits die letzte Ehre erwiesen. Schon am frühen Morgen drängten sich vor der Kathedrale seine Anhänger, um den aufgebahrten Leichnam zu sehen.
“Die Welt beweint Pavarotti“, titelte die römische Zeitung ’La Repubblica’. Am Samstag wird Pavarotti in seiner Heimatstadt Modena beerdigt.
Vergangenes Jahr war bei Pavarotti Bauchspeicheldrüsenkrebs diagnostiziert worden. Bei einer Operation in New York wurde ihm der Tumor von Spezialisten entfernt. Von dem Eingriff hatte sich der Sänger danach nicht mehr erholt.
Seither lebte er zurückgezogen mit seiner Frau Nicoletta Mantovani und der gemeinsamen Tochter Alice, die jetzt mit dem Verlust des Familienoberhaupts fertig werden müssen. Ende 2003 brachte Nicoletta das kleine Töchterchen zur Welt. Noch im gleichen Jahr heiratete Pavarotti seine um 35 Jahre jüngeren Lebensgefährtin. Seine erste Ehe mit seiner Frau Adua, mit der er drei Töchter Lorenza, Cristina und Giuliana hat, scheiterte 2000.
Pavarotti gehörte zu den wichtigsten Tenören des 20. Jahrhunderts. Seine Karriere begann Anfang der 60er Jahre. Doch erst als er 1964 in London für seinen erkrankten Kollegen Giuseppe Di Stefano einsprang, gelang Pavarotti der Durchbruch. “Ich war mir immer bewusst, dass die Stimme ein göttliches Geschenk ist“, sagte Pavarotti zu seinem großen Welterfolg.
Weltberühmt wurde Pavarotti auch durch die Auftritte der ’Drei Tenöre’ mit Plácido Domingo und José Carreras. 1990 nutzten sie die Fußball-Weltmeisterschaft in Italien, um weltweite Aufmerksamkeit zu erlangen. Der Live-Mitschnitt wurde mit mehr als zehn Millionen verkauften Platten und CDs zum größten Klassiker-Bestseller der Schallplattengeschichte. 2007/6/28 上海话八级考试http://www.jobdao.com/protest/vtest001_9.htm单选题: 1.上海话里的“棺材板”是一种(4分) 2.上海话里与“曾经沧海难为水”最对应的是(4分) 3.上海话里形容“出师不利”的形象化说法为(4分) 4.上海话中,下列哪个短语的含义和其他不同?(4分) 5.上海话中可替代下句中“好歹”一词的像声词是 6.上海话中与“金刚钻”相对的是(4分) 7.“捣浆煳”在旧上海的原意是指(4分) 8.“四马路的女人”在上海话中指(4分) 9.上海话里的“包脚布”常常指一种(4分) 多选题: 1.在上海话中,“我受骗了!”可以用 ____ 代替。(5分) 2.在上海话中,下列____ 短语中的“老”没有年华逝去的意思。(5分) 3.以下短语不是上海人用来嘲讽近视眼的为 ____ 。(5分) 4.不是“读者文摘”标准沪语发音为 ____ 注:[e]为国际音标(5分) 5.在父亲训斥儿子时,下列哪些说法不能最好地替代北方人所说的“我揍你!”?(5分) 6.吴地方言中,表意为“总共”的副词有(5分) 7.上海话中“吃的洋籼米”这句话的下半句不是(5分) 8.上海话中形容倒楣的短语是(5分) 是非题: 1.在上海话中“我吃他的干醋”与“我吃他的老酸”不是相同的含义。(5分) 2.上海话中“横竖横”的歇后语为“拆牛棚”。(5分) 3.上海话中形容诋毁别人的做法为“戳bi脚”、形容被老师罚站为“立bi角”、形容亲子遗传为“龙生龙,凤生凤,老鼠儿子掘bi洞”中的"bi"是同一个字。(5分) 4.旧上海话中“鸟”的一般发音为“Diao”。(5分) 2007/5/21 何为官场?中央机关出上联:上级压下级,一级压一级级级加码马到成功;
地方go-vern-ment对下联:下层蒙上层,一层蒙一层层层掺水水到渠成。 横批: 和谐社会。
官场日志:
清晨起床,打拳; 上午开会,打盹; 中午吃饭,打嗝; 下午上班,打哈; 傍晚加班,打牌; 晚上娱乐,打炮; 半夜回家,打架。 百姓语录:
狠抓就是开会,
管理就是收费 , 重视就是标语, 落实就是动嘴, 验收就是宴会,
检查就是喝醉, 研究就是扯皮,
政绩就是神吹, 汇报就是掺水。 官场之最;
最难找的地方──有关部门;
最难捉摸的官话──研究研究;
最神秘的机构──组织上;
最大的官──一把手;
最难管的东西──一张嘴;
最谦虚的时候──在上级面前;
最冠冕堂皇的语言──工作需要;
最易接受的行贿──您讲得真好!
最关心的信息──自己这次能否升迁;
最傻的高兴──你的问题组织上也考虑了 ;
最无奈的选择──因为年龄!
组织就是...... 在你遇到难事时对你说:我们无能为力!
在你遭遇用人不公时对你说:你要正确对待!
在你合法权益受侵时对你说:你要顾全大局!
在你受到诬陷时对你说:你要相信组织!
办公室守则:
苦干实干,做给天看;
东混西混,一帆风顺; 任劳任怨,永难如愿;
会捧会献,杰出贡献; 尽职尽责,必遭指责;
推托栽赃,邀功领赏! 从中央到地方都有了!牛!! 2007/5/1 La Vie en Rose!最近不知道怎么的老是听到这首歌!既然这么有缘就放上来,大家一起听听吧!
La Vie En Rose
Des yuex qui font baiser les miens,
Un rire qui se perd sur sa bouche, voila le portrait sans retouche, De l homme ququel j appartiens. Quard il me prend dans ses bras, Je vois la vie en rose, Il me dit des mots d amours, Des monts de tons les jours. Et ca me fait quelque chose, Il est entre dans mon coenr, Une part de bonhenr. Dont je connais la cause. C est lui pour moi, Moi pour lui. Dans la vie, Il me l a dit,l a jure, Pour la vie. Des que je l qpercois, Alors je me sens en moi, Mon coeur qui bat. Des nuits d amour plus finir, Un grand bonheur qui prend sa place, Les ennuis,les chegrins trepassent, Heureux,heureux a en mourir. Quard il me prend dans ses bras, Je vois la vie en rose. Il me dit des mots d amour, Des monts de tons les jours. Et ca me fait quelque chose, Il est entre dans mon coeur, Une part de bonheur, Dont je connais la cause. 2007/4/26 终于来了!好久没有上来了。看了一下上一个留言已经是一年前的了。真是惭愧啊!现在好像有种给别人留言的感觉。唉!无奈!
早知道这样,小时候还是语文学学好啊!就不要为在这里留言而发愁了。在下的话很多,但是字却很少,还请大家多多见谅了。如果有什么事还是通过别的渠道吧。因为下次不知道什么时候再过来了。
好像很少有人会这么宣传自己的部落格的吧!好了,不说了。以后上来再写吧!祝大家身体健康,万事如意啊!
Ciao! |
|
||
|
|